Make your own free website on Tripod.com



Visual Localize 版本更新維護 - 快速翻譯新的版本

Visual Localize 提供了字典檔更新維護功能,可以很容易將原有的翻譯資源套用到新的版本上,不用每次逐一翻譯。

但每次匯入時仍要針對相同句子但不同譯詞的地方加以處理,另外也要重新調整對話框。有沒有更方便的呢 ? 有的,Visual Localize 提供您更快速、更方便的維護功能,載入後只要處理新增異動的資源或句子即可。

先開啟上一次的專案,然後在左側 [最上層資源] 按右鍵選 [重新載入...],或在 [檔案] 功能表內選 [重新載入模組...]。

注意: 切勿使用 [編輯專案內容] 的方法去變更載入新版程式唷 !

接著會跳出另一個視窗,如下。如果安裝路徑不變的話,直接按 [確定] 就可以了。

載入後畫面大致如下。

載入後,可清楚看到大部份資源都打勾,表示沒變動,此時按左下角的 [未翻譯] 標籤加以過濾。

翻譯完成後,再調整左側資源的對話框,就大功告成。

 

一般翻譯方式與使用本方法的差異:

一般用 [新增專案] 方式,然後再匯入字典的結果大致如下圖,對話框內有些句子可能會擋到必須重新調整。

如果是用本教學的方法,則不必再調整相同的地方,如下圖。所以速度及作品準確性 (統一性) 會高些。

 

∼如塵∼

回索引